Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet: Texts in Mongghul, Chinese, and English - cover image

Book Series

Copyright

Li Dechun (李得春, Limusishiden); Gerald Roche; Preface Mark Turin

Published On

2017-10-30

ISBN

Paperback978-1-78374-383-4
Hardback978-1-78374-384-1
PDF978-1-78374-385-8
HTML978-1-80064-543-1
XML978-1-78374-439-8
EPUB978-1-78374-386-5
MOBI978-1-78374-387-2

Language

  • English

Print Length

470 pages (xii + 458)

Dimensions

Paperback156 x 24 x 234 mm(6.14" x 0.95" x 9.21")
Hardback156 x 25 x 234 mm(6.14" x 1" x 9.21")

Weight

Paperback1449g (51.11oz)
Hardback1841g (64.94oz)

Media

Illustrations2

OCLC Number

1167356899

LCCN

2019452594

BIC

  • DS
  • DCQ
  • 2GD

BISAC

  • LCO004000
  • LIT022000
  • LIT008000

LCC

  • PL431.M67
  • L66

Keywords

  • Mongghul oral literature
  • narrative songs
  • multilingualism
  • Tibet
  • China’s ethnic minorities
  • pre-colonial multilingualism

Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet

Texts in Mongghul, Chinese, and English

Containing ballads of martial heroism, tales of tragic lovers and visions of the nature of the world, Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet: Texts in Mongghul, Chinese, and English is a rich repository of songs collected amongst the Mongghul of the Seven Valleys, on the northeast Tibetan Plateau in western China. These songs represent the apogee of Mongghul oral literature, and they provide valuable insights into the lives of Mongghul people—their hopes, dreams, and worries. They bear testimony to the impressive plurilingual repertoire commanded by some Mongghul singers: the original texts in Tibetan, Mongghul, and Chinese are here presented in Mongghul, Chinese, and English.

The kaleidoscope of stories told in these songs include that of Marshall Qi, a chieftain from the Seven Valleys who travels to Luoyang with his Mongghul army to battle rebels; Laarimbu and Qiimunso, a pair of star-crossed lovers who take revenge from beyond the grave on the families that kept them apart; and the Crop-Planting Song and the Sheep Song, which map the physical and spiritual terrain of the Mongghul people, vividly describing the physical and cosmological world in which they exist.

This collection of songs is supported by an Introduction by Gerald Roche that provides an understanding of their traditional context, and shows that these works offer insights into the practices of multilingualism in Tibet. Long Narrative Songs from the Mongghul of Northeast Tibet is vital reading for researchers and others working on oral literature, as well as those who study Inner Asia, Tibet, and China’s ethnic minorities. Finally, this book is of interest to linguistic anthropologists and sociolinguists, particularly those working on small-scale multilingualism and pre-colonial multilingualism.

Contents

  • Gerald Roche
  • Li Dechun
  • Gerald Roche
  • Li Dechun
  • Gerald Roche
  • Li Dechun
  • Gerald Roche
  • Li Dechun
  • Gerald Roche
  • Li Dechun
  • Li Dechun
  • Gerald Roche
  • Gerald Roche
  • Li Dechun

Preface

(pp. ix–xii)
  • Mark Turin

Contributors

Li Dechun

(translator)

Gerald Roche

(editor)
Discovery Early Career Research Award Fellow at University of Melbourne

Mark Turin

(introduction by)