Soso Tham was an Indian poet who worked at a time when English was slowly effacing the nuances of ancient Indian culture. Now, however, in Janet Hujon’s valuable translation, English is the very medium that enables Tham’s poetry to reach a wider audience. Hujon draws on parallels from the Romantic imagination and other sympathetic literary traditions of myth to illuminate and contextualise Tham’s work for an English-speaking audience. This translation will contribute to giving Soso Tham the wider recognition he deserves as a poet, and more generally to introduce Western readers to the rich literary traditions of northeast India.
Dr Vayu Naidu
SOAS, University of London